10 things to do in Lisbon . 10 choses à faire à Lisbonne . 10 cose da fare a Lisbona
- nomadics agapeornis
- Mar 31, 2020
- 11 min read
We really loved Lisbon, amazing architecture and landscape with a relax atmosphere and welcoming people. We also recommend you our hotel, good values, nice decoration and good localization, it is called Selina.
On a personnellement adoré Lisbonne, incroyable architectures et paysages avec une atmosphere relaxante et des personnes accueillante. Nous vous recommandons également notre hotel qui a un bon rapport qualité/prix, une décoration super sympa et une bonne localisation: Selina.
Noi personalmente abbiamo amato Lisbona per la sua incredibile architettura, i paesaggi, la gente gentile e quella sua atmosfera rilassante. Vi raccomandiamo l’Hotel Selina pera la sua posizione strategica e per il suo design e decorazione.
1. Go to the praça do comercio, colorful and charming architecture this square is an icon of the city. Next to it you have the cais das colunas that was the entrance for the nobles. And on the other side you have the arc of Augusta street. If you walk this street you will find on your left the famous lift of Santa Justa where you can have a nice view. But the queue was huge so we couldn't go.
1. Allez à praça do comercio, avec une architecture coloré et pleine de charmes, cette place est une des icônes de la ville. Coté mer vous trouverez Cais das colunas, ces deux colonnes dans l'eau étaient l'entrée des nobles. Et de l'autre coté vous avez l'arc de la rue Augusta. Si vous continuez dans la rue sur votre gauche vous trouverez le fameux ascenseur de Santa Justa, où vous avez une jolie vue. Mais la queue etait immense alors nous n'avons pas pu y aller.
1. Andate a praça do comercio, colorate e con la sua splendida architettura questa piazza è un simbolo per la città. Vicino potrete ammirare cais das colunas che era l’entrata solo per i nobili, dall’altra parte invece avete l’arco di rua Augusta e se continuate su questa strada potrete fare un giro sul elevador de Santa Justa da cui avrete un bel panorama. Purtroppo quando siamo arrivati c’era troppa coda e quindi non siamo riusciti a salire.
2. Visit Alfama. Alfama is the old town of Lisbon. From there most of the visitors visits the castle of Sao Jorge ( entrance 10€) because we visited a lot of castles in the city of Sintra we didn't do it. But when we got lost in the street of Alfama, we find the Torre da Igreja do Castelo (entrance 2,5€), this is a bell tower where you have one of the highest view. Moreover you have access to the exhibition that is in the church next door, where it explain you how was the area of Alfama in the past and how it keeps its identity nowadays.
2. Visitez Alfama. Alfama est le vieux quartier de Lisbonne. A Alfama, la plupart des visiteurs visitent le chateau de Castle Sao Jorge (entrée 10€) mais comme nous avions visité beaucoup de chateau à Sintra nous avons décidé de pas le faire. En revanche en nous perdant dans les rues d'Alfama nous avons trouvé la tour Da Igreja do Castelo (entrée 2,5€), qui permet de monter dans cette haute tour avec cloche et admirez une des plus haute vue de la ville. De plus vous avez accès à une exposition qui se trouve dans l'église d'à coté, qui vous explique très bien comment était le quartier d'Alfama dans le passé et comment il a garder son identité.
2. Visitate Alfama. Alfama è la parte vecchia della città. Da qua potrete visitare il castello di San Jorge(10€ l’entrata) noi siccome abbiamo visitato già altri castelli come quello di Sintra abbiamo deciso di saltarlo. Dopo esserci persi tra le strade di Alfama scopriamo per caso la torre da Igreja do Castelo (2.5€ l’entrata) che sarebbe la torre della campana da quassù avrete una delle viste più alte da cui ammirare Lisbona. Avrete anche l’opportunità di visitare l’esposizione che si trova nella chiesa giusto di fianco, qui vi verrà spiegata la storia di Alfama è di come cerchino di mantenere la sua identità.
3. Take the tramway. In Lisbon you can still find old tramway. A good way to discover the city in a charming means of transport. You can't be in the rush also because the cars and tramway are sometimes on the same way . But it's perfect to rest your legs, because Lisbon is full of hills, you will have to walk up and down, take good shoes and be ready to work out your legs.
3. Prenez le tramway. A Lisbon vous pouvez trouver les anciens tramway. Une belle façon de découvrir la ville avec un moyen de transport de caractère. Il ne faut pas être presser non plus car souvent les voies de tramway sont aussi utilisé par les voitures. Mais c'est aussi parfait pour reposer vos jambes parce que Lisbonne c'est beaucoup de descente et de monter alors prenez de bonnes chaussures et soyez prêt à faire de l'exercice!
3. Fate un giro sul Tram. A Lisbona potrete ancora trovare i vecchi tram. È un ottimo modo per scoprire la città in maniera caratteristica. Se siete di fretta non ve lo consiglio visto che a volte si resta bloccati nel traffico perché le automobili e tram usano le stesse strade. È perfetto per riposare un po’ le gambe visto che Lisbona è piena di colline e sali e scendi e perciò vi consiglio delle buone scarpe e preparatevi per un po’ di esercizio fisico.
4. Go a mirador to enjoy the view. Lisbon center is surrounded by lookouts where you can have an amazing view. Our little favorite was the Mirador of Santa Luzia, the view was amazing but the place also, like a little park full of charm with its traditional tiles.
4. Allez à un mirador pour apprécier la vue. Le centre de Lisbonne est entouré de point de vue où vous pouvez avoir une vue incroyable sur Lisbonne. Notre point de vue préféré était le Mirador de Santa Luzia, La vue était magnifique mais le lieu aussi, un petit parque pleins de charme avec ces mosaïques traditionnelles.
4. Andate a un mirador e godetevi la vista. Lisbona è piena di questi mirador da cui avrete un vista spettacolare. Quello che a noi più ci è piaciuto è stato il Mirador de Santa Luzia, il panorama era spettacolare e anche il posto in se con il suo piccolo parco e i suoi mosaici caratteristici.
5. Go to Belem. Belem is a town next to the sea where was located Lisbon’s shipyards and docks, and from here departed the 15th-century voyages that discovered the sea routes to India, East Africa and Brazil. You can see there the Belem tower, Padrão dos Descobrimentos monument and Gothic Jerónimos Monastery. From Lisbon you just need to take a tramway and in 20min you are there. In there you can also find lot of sea food restaurants.
5. Allez à Belem. Belem est le quartier pret de la mer où se trouvait les chantiers navals et les quais de Lisbonne, et d'ici au 15 siècle partait les voyages à la découverte des routes maritimes pour l'Inde, l'Afrique de l'est et le Brésil. Vous pouvez voir la tour de Belem, le monument de Padrão dos Descobrimentos et le monastère gothique Jerónimos. Depuis Lisbon vous devez juste prendre le tramway 15, en 20 min vous y êtes. Il y a également pas mal de restaurant fruit de mer/poisson.
5. Andate a Belem. Belem è una città vicino al mare dove anticamente si trovava il suo cantiere navale e da qui nel 15esimo secolo partirono le spedizioni alla scoperta di nuove vie per arrivare in India, est Africa e Brasile. Qua potrete visitare la torre di Belem, o Pedrão dos descobrimentos e il Monastero dos Jerónimos in stile gotico. Per arrivare da Lisbona basta prendere un filobus e in 20 minuti sarete arrivati. A Belem troverete anche un sacco di ristoranti di pesce.
6. Eat the famous pasteis de Belem. The pasteis natal is the traditional pastry in Portugal and every places has a receipe slightly different. We really advise you to eat the one in Belem, it was just delicious. There is always queue in front but it goes quick and it’s quite cheap it will cost only 1 euros for one.
6. Mangez le celebre pasteis de Belem. Pasteis natal est une patisserie traditionelle portuguese et selon les endroits la recette change un peu. Nous vous conseillons de manger celle de Belem, c'était juste super bon! Il y a toujours une queue devant le magasin mais pas d'inquietude ça va vite. De plus c'est vraiment pas cher la patisserie coute seulement 1€.
6. Provate i famosi Pasteis de Belem. I pasteis de nata sono un tipico dolce portoghese, li troverete ovunque e ognuno ha la sua ricetta. Vi raccomandiamo di assaggiarli qua a Belem perché sono deliziosi. Troverete sempre coda ma non preoccupatevi e abbastanza scorrevole. E non preoccupatevi per il prezzo perché costano davvero poco ovvero 1€ cada uno.
7. Listen a Fado. The fado is the traditional music genre of Portugal, really impressive and full of emotion. We really recommend you to go to Tasca do Chico, the place is authentic and offer the best deal. You have to go there the same day at 7pm to book your seats. Don't be late because it's a cosy and small place so it will be full quickly. And you have to spend at least 10euros per person in foods and drinks, the show is free. The food is good and typical so it's also the moment to try Portuguese speciality. Ask to have a table on the room of the entrance to see better. The show start at 8pm but on the street you have lot of cheap bars where you can enjoy a drink.
7. Allez écouter un fado. Le fado est un genre de musique traditionnelle portuguais, impressionnant et pleins d'émotions. Nous vous recommandons d'aller à Tasca do Chico, lieu authentique qui propose le meilleur deal. Vous devez y aller à 19h pour reserver votre place, ne soyez pas en retard car l'endroit, cosy et petit, se remplie rapidement. L'entrée est gratuite mais vous devez dépenser minimum 10€ par personne en nourriture et boissons. La nourriture est bonne et typique alors c'est le moment d'essayer les spécialités portugaise. Demandez à être à une table dans la salle où est l'entrée vous verrez mieux. Le spectacle commence à 8h mais dans la rue vous avez des bars pas cher, alors aller boire un coup en attendant.
7. Ascoltare il Fado. Il fado è la musica tradizionale portoghese, molto toccante e piena di emozioni. Vi raccomandiamo di andare ad ascoltarlo alla Tasca do Chico, un luogo autentico e pieno di storia. Per trovare posto vi consiglio di andare la sera stessa alle 19:00 e prenotare i vostri posti per la serata. Non arrivate tardi perché il posto non è molto grande e si riempie velocemente. Per vedere lo spettacolo dovrete spendere almeno 10€ a testa in mangiare o bere e così avrete lo show gratis. Il mangiare e molto buono e tipico quindi è anche un ottimo momento per assaporare le specialità portoghesi. Chiedete di sedervi nella sala principale che si trova all’entrata così da avere la miglior visuale. Lo show incomincia più o meno alle otto e fino a quell’ora potete andare in uno dei bar che si trovano nella stessa via e godervi un drink.
8. Eat Portuguese specialities. You have to eat codfish in Lisbon, it's the typical fish. You can find it in pastry: pastel de Bacalhau, in salad with lot of oignons (picture) or cooked usually served with potatoes. You also have to try the typical Caldo verde a vegetable soup with kale sometimes served with grilled chorizo. In Portuguese cuisine you can find lot of sea food: grilled sardine, fried fish, octopus, squids...
8. Mangez des spécialités portugaise. Vous devez manger de la morue à Lisbon, le poisson typique ici. Vous pouvez le trouver dans une patisserie: pastel de Bacalhau, en salade avec beaucoup d'oignons ou cuit souvent servit avec des pommes de terres. Vous devez aussi gouter la traditionnelle soupe Caldo verde, fait avec des légumes patates et chou frisé, parfois servi avec un chorizo grillé. Dans la cuisine portugaise vous pouvez trouver beaucoup de produits de la mer: sardines grillées, poissons fris, poulpes, calamars, ...
8. Assaggiare le specialità portoghesi. Dovete assolutamente assaggiare il baccalà che una delle pietanze tipiche. Lo potrete trovare nelle crocchette chiamate pasteis de Bacalhau, in insalata accompagnato con le cipolle o al forno e servito con delle patate. Da provare c’è anche il tipico Caldo verde che è una minestra di cavoli con l’aggiunta di chorizo. Nella cucina portoghese troverete molto pesce come sardine alla griglia, fritto misto, polipo, calamari...
Our restaurants recommendations on: https://peoople.app/nomadics_agapeornis
9. See the view at the Cristo Rei. In Lisbon they also have a huge Christ statue on the other side. It's not easy that easy to get there but the view from the other side was really incredible.
9. Allez voir la vue au Cristo Rei. A Lisbonne vous avez aussi une grande statue du Christ de l'autre coté de la rive. Ce n'est pas facile de s'y rendre en transport mais la vue de l'autre coté de la rive est incroyable.
9. Visitate il Cristo Rei. Anche a Lisbona esiste una gigantesca statua di Cristo dall’altra parte del fiume. Non è semplicissimo da raggiungere ma una volta arrivati avrete una spettacolare vista di tutta la città.
10. Go to Sintra. Sintra is a city at 40min of train from Lisbon. Sintra is a unique city where the architecture and monument could inspire many fairytales. Many places to see in Sintra but have to choose 3 of them. When you arrive in Sintra we advise you to take a bus pass for the bus N434 and cost 6€. The first stop was the Castelo dos Mouros, a medival castle with a crazy view. The second stop was Palacio Pena, a incredible Palace with a unique and colorful architecture, our favorite place! Unfortunately it was really crowded and we didn't had time to visit around the palace. The last stop was Quinta da Regaleira, this palace has a unique garden, with caves, initiation wells, tunnels, waterfalls, fountains, lakes,... we really felt like in a fairytales. Sintra is something I will advise you to do if your are in Lisbon because it's just unique. You can find more information on the post : one day, one place: Sintra.
10. Allez à Sintra. Sintra est une ville à 40min de train de Lisbon. Sintra est une ville unique où l'architecture et les monuments pourraient inspirer des contes de fées. Il y a beaucoup de lieu à voir à Sintra mais nous avons choisis 3. Quand vous arrivez à Sintra nous vous conseillons de prendre un pass pour le bus N434 qui coute 6€. Le premier arrêt et le Castelo dos Mouros, un chateau medieval avec une incroyable vue. Le second arrêt est le Palacio Pena, un incroyable palais avec une architecture unique et colorée, notre endroit préféré! Malheureusement c'était blindé et nous n'avons pas eu le temps de visiter autour du palais. Le dernier arrêt est Quinta da Regaleira, ce palais à un jardin unique avec des jardins, des caves, des puits initiatiques, des tunnels, des cascades, des fontaines, des lacs,... on se sent réellement dans un conte de fée. Sintra est un lieu que nous vous conseillons de visiter si vous êtes à Lisbonne parce que c'est unique. Vous pouvez trouver plus d'informations sur le post: un jour, un lieu: Sintra.
10. Andate a Sintra. Sintra è una città a 40 min di treno da Lisbona. È un posto unico dove la sua architettura e i suoi monumenti ricordano quelli delle favole. Ci sono un sacco di cose da visitare ma visto il poco tempo che abbiamo decidiamo di visitarne 3. Quando arrivate a Sintra dalla stazione dei treni vi suggeriamo di prendere il pass per il bus N434 che costa 6€. La prima fermata è il Castelo dos Mouros, un castello medievale ricco di storia e con una vista pazzesca. La seconda fermata è al Palacio da Pena un palazzo incredibilmente colorato ed il nostro preferito. Terza e ultima fermata alla Quinta da Regaleira un giardino unico e pieno di tunnel sotterranei, grotte, pozzi sacrificali, cascate fontane e laghetti...davvero unico e sembra di entrare nel mondo delle fate. Vi consigliamo di visitare Sintra se vi trovate a Lisbona perché è davvero un posto unico. Troverete più informazioni nel nostro post Un giorno Un Posto:Sintra
Comentários